Prevod od "implorato di" do Srpski


Kako koristiti "implorato di" u rečenicama:

Lei mi ha implorato di non ferirlo, me l'ha fatto promettere, dicendo che era nel nostro interesse.
Preklinjala me je da to ne uradim jer je tako najbolje za nas oboje.
Mi hanno implorato di dirglielo, ma per amore di Benedetto, li ho persuasi di non svelarlo mai a Beatrice.
Molili su me da je izvestim. No, uverila sam ih da mu, ako ga vole, kažu da svoju ljubav savlada a njoj da nikad ljubav tu ne odaju.
Suppongo, dato che ti sei gia' presa tutto il resto, che tu sia qui per il mio amor proprio, ma ho una brutta notizia a riguardo, bel visetto... l'ho gia' dato a tua madre, quando mi ha... implorato di sposarti.
Pretpostavljam, s obzirom da si uzela sve ostalo, želiš moje samopoštovanje, ali imam loše vijesti, slatkice. Veæ sam ga dao tvojoj majci kad me preklinjala da se s tobom oženim.
Marissa mi ha implorato di non mandarla al collegio.
Marissa me je molila da ne ide u internat.
L'ho persino implorato di ripensarci, ma senza successo ed è il motivo per cui su istruzione di Howard ho il compito di restituirvi i 100.OOO dollari di anticipo che avete versato.
Molio sam ga da se predomisli ali nije mi uspelo, pa.. po njegovom uputstvu, ja vam... vraæam ovaj èek na 100 000$ dat kao avans.
Mi hai implorato di prendere parte a questa caccia.
Preklinjao si me da budeš dio ovog lova!
Ti ho implorato di fermarmi, Dean!
Preklinjao sam te da me zaustaviš, Dine!
Mi hai implorato di non andarmene.
Molila si me da ne odem.
La sua famiglia lo ha implorato di tornare, cosa che ogni tanto faceva, ma prima dell'omicidio non lo vedevano da un mese.
Njegova ga je familija preklinjala da se vrati kuæi, što i jeste povremeno, ali ga nisu vidjeli mjesec prije ubistva.
L'ho implorato di andare dal tipo per spurgarsi.
Molio sam ga da ode na kolon terapiju.
Per anni l'ho implorato di uscirne, ma Gordon diceva che... un avvocato non abbandona mai il suo cliente, non e' etico.
Godinama sam ga molila da izaðe iz toga, ali je on govorio da advokat nikad ne napušta klijenta. To je neetièki.
Ma quando ne e' uscito per buona condotta, mi ha implorato di scegliere lui.
Ali, kada je izašao na uslovnu, molio me je da izaberem njega.
Mi ha implorato di uccidervi, non molto tempo fa.
Nedavno me je molila da te ubijem.
Ha implorato di aver salva la vita e si e' pisciato addosso prima che potessi bruciare il suo merdoso culo.
Zapomagao je i sav se upišao od straha pre nego sam ga otpratio sa ovog sveta.
E l'ultima volta che sono stato qui, l'ho implorato di dirmi la verita' su di lui.
Последњи пут када сам био овде, молио сам га да ми каже истину о себи.
E questo lo dice il tizio che l'altro giorno mi ha implorato di sparargli!
I to mi kaže osoba koja me je molila da je upucam danas.
Beh, c'era un traffico tremendo e la pasticceria stava chiudendo, quindi Hector... l'ho implorato di non farlo, ma ha preso la corsia d'emergenza, e la polizia ci ha visti.
Saobraæaj je bio užasan i pekara se zatvarala, pa je Hector... i preklinjala sam ga da ne, vozi po trotoaru i policija nas je uhvatila.
E' "La bambina che salvava i libri", che ti ho implorato di leggere senza successo finche' la tua igienista dentale non ti ha detto che le ha cambiato la vita.
Kopija "Kradljivca knjiga" koju sam te molila da proèitaš ali nisi hteo dok ti zubar rekao da mu je promenila život.
Be', non credo, perche' l'ho implorato di prenderselo, e indovina?
Mislim da ne. Jer molio sam ga da ga uzme natrag i pogodite što?
Ha implorato di essere nostra sostenitrice?
Je li molila da nam bude prijateljica?
Mi ha praticamente implorato di venire a dare un'occhiata qui.
Praktièno me je preklinjao da doðem da pogledam šta imaš ovde.
Mi hai implorato di impiantarti il chip, cosi' avresti potuto trovare tua moglie.
Molio si me da ti ugradim èip tako da možeš da pronaðeš svoju ženu.
E credetemi, anche se sua moglie mi ha implorato di fare sesso con lui, io non lo faro'.
Iako me njegova žena molila da ga kresnem, neæu.
Mi hai implorato di venire ad aiutarti.
TI SI ME MOLILA DA SE VRATIM KUÆI I POMOGNEM TI.
Sapete quante volte l'ho implorato... di mettere un campanello a quella bestiola?
Znate li koliko puta sam ga preklinjala da stavi zvono tom stvorenju? Zar bi to bilo tako teško?
L'ho implorato di non seguirci, ma e'... e' risoluto.
Zamolio sam da nas ne prati, ali on je... Bio je rešen.
Mamma ti ha lasciato e non ti ha mai implorato di riprenderla.
Tebe je mama napustila. Nije te molila da je primiš nazad.
Ti ho implorato di portarmi con te.
Preklinjala sam te da me povedeš.
Hai risvegliato Aeloth, lo hai implorato di portar via le tue debolezza e spazzar via i tuoi nemici.
Probudili ste Aelota, preklinjali ga da vam oduzme slabost i porazi neprijatelje.
Ti ho implorato di spararmi dritto al cuore, ma hai pensato fosse meglio risparmiarmi.
Molila sam te da me upucaš, a ti si me iz dobrote poštedio.
Gli ho implorato di venire qua ma ha rifiutato.
Замолио сам га да те посети али он је одбио.
Mi ha implorato di non farti del male.
Preklinjao me da te ne povredim.
A giudicare dalle ferite alle mani, probabilmente ha implorato di avere salva la vita quando è stato pestato con un oggetto pesante a base circolare.
Sudeæi po ranama na rukama, verovatno je molio za svoj život kad je zadobio udarce teškom, kružnom osnovom.
Mi ha implorato di non sanzionarlo.
Molio me je da ga ne kažnjavam.
0.59032607078552s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?